V koprski knjižnici bodo predstavili slovenski prevod knjige Jadranski iredentizem
Istra
11. 03. 2025, 10:03
, posodobljeno:
Danes ob 18. uri bo v Mestni čitalnici Knjižnice Koper predstavitev knjige tržaškega publicista Angela Vivanteja Jadranski iredentizem: Težko sožitje med Avstrijci, Italijani, Slovenci in Hrvati na Primorskem. Knjigo bosta predstavila urednik Igor Tuta in prof. Salvator Žitko.
V koprski knjižnici bodo danes predstavili slovenski prevod knjige
Jadranski iredentizem.Nataša Hlaj
KOPER > Tudi v slovenščini je naposled izšel prevod knjige Angela Vivanteja Jadranski iredentizem. Težko sožitje med Avstrijci, Italijani, Slovenci in Hrvati na Primorskem, ki obravnava življenje in medetnične odnose v avstrijskem primorju pred prvo svetovno vojno.
Knjiga Jadranski iredentizem je izšla že leta 1912 pri založbi La Voce v Firencah.
Leta 1949 jo je v slovenščino prevedel takrat mladi Alojz Rebula in je kot podlistek izhajala v Primorskem dnevniku, ob lanski stoti obletnici rojstva Alojza Rebule pa je prevod knjige izšel pri založbi Art Alenke Rebula.
{CURRENT-PAGE} / {ALL-PAGES}
×