Državljani, pozor: Delo na Evropi
Foto:

Državljani, pozor: Delo na Evropi

7. Val

V Novi Gorici je pred dnevi gostovala poljska pisateljica Olga Tokarczuk. Govorila je o sodobnih popotnikih, o preskokih med letališči. O tem, kako se človek prestavi iz ene resničnosti v drugo. Evropska unija in z njo velika ideja o trajnem miru in sodelovanju pa je bolj podobna dobremu staremu potovanju z vlakom. Utrujajoči, a zanimivi izkušnji, med katero se pokrajina nenehno spreminja.

Nekaj mesecev preden je priletela na mejo med Slovenijo in Italijo, je Tokarczukova dobila bookerjevo nagrado za prevod svojega popotniškega romana Beguni. Prestižno priznanje in z njim globalna prepoznavnost sta prišla leta po izidu knjige, napisane v poljščini. Počakati je bilo pač treba na angleški prevod. To dejstvo pisateljica sprejema s kapljico grenkobe. Doma, v veliki in pomembni evropski državi, je dobila že vse nagrade, ki jih literat lahko dobi, in to večkrat. A kljub temu ji je šele angleščina na široko odprla vrata v svet. Ta jezik, pravi, je postal univerzalni sporazumevanjski kod, in s tem se je treba sprijazniti.

Si želite prebrati celoten članek?

Hiter nakup z mobilnim telefonom - Dnevni dostop 1,99 EUR

Za nakup dnevnega dostopa do vseh spletnih vsebin pošljite SMS s ključno besedo PN1 na številko 4246.

Plačilo z mobilnim telefonom je omogočeno pri operaterjih Telekom, A1, Telemach, T2 in Bob. Po izvedenem plačilu boste prejeli aktivacijsko kodo, ki jo vpišete v polje spodaj ali na prijavni strani. Nakup je enkraten in ga ne bomo samodejno obnavljali.

Powered by 4EGI

Že imate aktivacijsko SMS kodo?

Vpišite SMS kodo, ki ste jo prejeli po izvedenem plačilu. Po uspešnem vpisu, osvežite stran in uživajte v branju.

ALI

Sklenite naročnino na digitalne vsebine Primorskih novic.
Naročnino lahko kadarkoli prekinete.

Postanite naročnik
  1. Vsakodnevni dostop do zanimivih zgodb iz lokalnega in nacionalnega okolja.
  2. Podpora visokokakovostnemu novinarstvu.
  3. Dostopajte do vseh vsebin, kjerkoli in kadarkoli.