Netflixovih serij še nekaj časa ne bomo spremljali v slovenščini
Slovenski uporabniki pretočnih platform Netflix, Disney in Amazon pa tudi pametnih telefonov Apple že nekaj časa vsebine spremljajo samo v angleškem jeziku. Ministrica za kulturo dr. Asta Vrečko je že pred časom opozorila na to problematiko in ustanovila posebno delovno skupino za prenovo novele zakona o javni rabi slovenskega jezika. Preverili smo, kakšni premiki se danes dogajajo na tem področju.

SLOVENIJA > V Sloveniji pretočnih vsebin ne primanjkuje. Na voljo je domala vse, kar je na voljo drugod po svetu. Težava je le v tem, da pri največjih ponudnikih pretočnih vsebin, kot sta denimo Disney+ in Netflix, ni slovenskih podnapisov. Kot slovenskemu uporabniku neprijazno se omenja tudi tehnološko podjetje Apple, ki nima slovenskega vmesnika, ter nekatere avtomobilske blagovne znamke, ki ne omogočajo izbire slovenščine v avtomobilih, čeprav so ti naprodaj na slovenskem trgu.
Si želite prebrati celoten članek?
Hiter nakup z mobilnim telefonom - Dnevni dostop 1,99 EUR
Za nakup dnevnega dostopa do vseh spletnih vsebin pošljite SMS s ključno besedo PN1 na številko 4246.
Plačilo z mobilnim telefonom je omogočeno pri operaterjih Telekom, A1, Telemach, T2 in Bob. Po izvedenem plačilu boste prejeli aktivacijsko kodo, ki jo vpišete v polje spodaj ali na prijavni strani. Nakup je enkraten in ga ne bomo samodejno obnavljali.
Powered by 4EGI
Že imate aktivacijsko SMS kodo?
Vpišite SMS kodo, ki ste jo prejeli po izvedenem plačilu. Po uspešnem vpisu, osvežite stran in uživajte v branju.
Sklenite naročnino na digitalne vsebine Primorskih novic.
Naročnino lahko kadarkoli prekinete.
- Vsakodnevni dostop do zanimivih zgodb iz lokalnega in nacionalnega okolja.
- Podpora visokokakovostnemu novinarstvu.
- Dostopajte do vseh vsebin, kjerkoli in kadarkoli.