Letošnji program Beletrine: Prvič celotna Kosmačeva Balada o trobenti in oblaku
Založba Beletrina je predstavila svoj letni program, v katerem napoveduje 70 novih domačih in prevodnih del, med katerimi bo tudi prvi izid integralne, izvirne različice romana Balada o trobenti in oblaku Cirila Kosmača, s katero bodo spomladi obeležili 80. obletnico zmage nad nacifašizmom. Na založbi se ta hip posebej posvečajo tudi prihajajočem festivalu Fabula, ki mu poleti sledijo Dnevi poezije in vina. Med mednarodnimi projekti ima dragoceno mesto Versopolis, posebej ponosni pa so na Beletrino Digital.
Znameniti roman Cirila Kosmača Balada o trobenti in oblaku, ki je nazadnje
izšel leta 1978, bodo spomladi izdali v integralni, neskrajšani različici. Foto: Maja Pertič Gombač
LJUBLJANA
> Beletrina šteje 29 let, odkar se je podala med knjige, sprva pod imenom Študentska založba. Od leta 1996 izdajajo leposlovje tako domačih kot tujih avtorjev, ga povezujejo v različne zbirke, kakršnaje med zadnjimi Žametna Beletrina, ter s festivali, kot je festival Literature sveta Fabula, ki ga spremlja istoimenska zbirka. A dobrih knjig ne bi bilo brez urednic in urednikov, je dejal direktor Mitja Čander.
Odgovorni urednik Urban Vovk je poudaril, da so uredniki le prvi v vrsti, saj so tu še druge službe, ki “ustvarijo neko dodano vrednost” in jim pomagajo na poti do bralcev, kot so lektorji, oblikovalci in marketing. Dodal je, da na založbi dobijo veliko zanimivih predlogov in prevodov, kar je precej več, kot jih lahko uvrstijo v program. Slednji je sicer po njegovih besedah večgeneracijski, saj vanj vstopajo avtorji različnih generacij in estetik, za kar tudi v uredništvu potrebujejo “določeno pestrost pogledov”.
Za leto 2025 so napovedali 31 domačih in 38 prevodnih del. Od domačih avtorjev bodo med drugim izšla nova dela Nine Dragičević, Tine Vrščaj, Gabriele Babnik, Vesne Milek, Irene Svetek, Mojce Kumerdej, Aleša Štegra, Alojza Ihana, Borisa A. Novaka in Toneta Partljiča. V zbirki Klasična Beletrina, ki bo vstopila v novo petletko, bodo izšla dela Edgarja Allana Poeja, Emila Zolaja, Victorja Catalaja, Grazie Deledda in Iva Andrića.
Zbirka Žametna Beletrina bo bogatejša za prevod biografije papeža Frančiška, v njej pa bodo svoja življenja med drugim razgrnili še misijonar Pedro Opeka, glasbenik Peter Lovšin, kulturni menedžer Mitja Rotovnik ter zdravnik in športni komentator Andrej Stare. V Žametni izideta tudi prevoda dveh sodobnih italijanskih uspešnic: PrekletaBeatrice Salvioni in Vrnjena Donatelle di Petronio.
Primorci se lahko veselijo izida izvirne, integralne Balade o trobenti in oblaku Cirila Kosmača, daljše od doslej znane, natisnjene nazadnje leta 1978. Kot pojasnjuje urednik in avtor spremne študije Andraž Gombač, je “pisatelj Balado, ki jo je v letih 1956/57 sproti pisal in objavljal v reviji Naša sodobnost, sedem let pozneje za knjižni natis skrajšal”. 45-let po pisateljevi smrti bodo tako spomladi z izidom obeležili tudi 80. obletnico zmage nad nacifašizmom.
A še pred tem bo marca v Ljubljani, Celju in Mariboru festival Fabula, naslovljen Izkrivljena resničnost, ki bo med drugim gostil ameriškega pisatelja in političnega ekonomista Francis Fukuyama ter izraelskega filozofa Noama Yurana.
Pri založbi so vpeti v še številne projekte. V digitalni obliki so že pred leti zagnali portal Airbeletrina, ki je lani z novim urednikom, sicer nekdanjim sodelavcem Primorskih novic, Andražem Gombačem podvojil obisk, čemur je sledila platforma za prodajo in izposojo e-knjig Biblos. Iz teh izkušenj so lani pripravili naročniško platformo Beletrina Digital, na kateri ponujajo elektronske in zvočne knjige, filme, podkaste in avtorske prispevke različnih piscev. Nabor del je vsake dva meseca večji in širši in po oceni odgovorne urednice Irene Svetek lahko zadovoljuje še tako zahtevnega uporabnika.
V okviru mednarodnih sodelovanj je eden od projektov, ki jih vodijo, pesniška platforma Versopolis, ki združuje 36 pesniških festivalov.